domingo, 1 de febrero de 2009

Antony And The Johnsons

http://translate.google.com/translate?hl=es&u=http%3A%2F%2Fwww.antonyandthejohnsons.com%2F
Artista: Antony and the Johnsons
Álbum: Other Álbum: Otros
Título: The Lake Título: El Lago

Letra De The Lake Letra de El Lago

In youth's spring, it was my lot En la primavera de la juventud, que era mi lote
To haunt of the wide earth a spot Acosando a la gran tierra de un terreno
To which I could not love the less Para que no podía menos el amor
So lovely was the loneliness Así fue la hermosa soledad
Of a wild lake, with black rock bound De un lago natural, vinculados con el rock negro
And the tall trees that towered around Y los árboles altos que en torno a torres

But when the night had thrown her pall Pero cuando la noche había arrojado su manto
Upon that spot as upon all A ese lugar como a todos los
And the wind would pass me by Y el viento que pasa por mí
In its stilly melody En su stilly melodía

My infant spirit would awake Mi bebé se despierta el espíritu
To the terror of the lone lake Para el terror del solitario lago
My infant spirit would awake Mi bebé se despierta el espíritu
To the terror of the lone lake Para el terror del solitario lago

Yet that terror was not fright Sin embargo, que el terror no era miedo
But a tremulous delight Sin embargo, una delicia trémula
And a feeling undefined Y un sentimiento indefinido
Springing from a darkened mind A partir de una mente oscura
Death was in that poisoned wave La muerte fue envenenado en el que las olas
And in its gulf a fitting grave Y en su golfo un montaje graves
For him who thence could solace bring Por lo que desde allí podría traer consuelo
To his dark imagining Para imaginar su oscuro
Whose wildering thought could even make Wildering cuyo pensamiento podría incluso hacer
An Eden of that dim lake Eden de que un lago de poca

But when the night had thrown her pall Pero cuando la noche había arrojado su manto
Upon that spot as upon all A ese lugar como a todos los
And the wind would pass me by Y el viento que pasa por mí
In its stilly melody En su stilly melodía

My infant spirit would awake Mi bebé se despierta el espíritu
To the terror of the lone lake Para el terror del solitario lago
My infant spirit would awake Mi bebé se despierta el espíritu
To the terror of the lone lake Para el terror del solitario lago

Springing from a darkened mind A partir de una mente oscura
So lovely was the loneliness Así fue la hermosa soledad
In youth's spring, it was my lot En la primavera de la juventud, que era mi lote
In its stilly melody En su stilly melodía
An Eden of that dim lake Eden de que un lago de poca
An Eden of that dim lake Eden de que un lago de poca
Lone, lone, lonely... Solos, solos, solos ...